Существуют 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему, и те, которые не понимают...


As-tu déjà aimé
Pour la beauté du geste?
As-tu déjà croqué
La pomme à pleine dent?
Pour la saveur du fruit
Sa douceur et son zeste
T'es tu perdu souvent?

Любил ли ты когда-нибудь
просто ради красоты жеста?
Вгрызался ли уже
в сочную мякоть яблока?
Терял ли ты рассудок
от его сладости
когда жгучий сок стекает по губам?

Oui j'ai déjà aimé
Pour la beauté du geste
Mais la pomme était dure.
Je m'y suis cassé les dents.
Ces passions immatures,
Ces amours indigestes
M'ont écoeuré souvent.
Да, я уже любил
ради красоты жеста
но яблоко оказалось слишком твердым,
и я обломал зубы.
эти неспелые страсти,
эта неудобоваримая любовь -
они способны лишь вызывать тошноту.

Les amours qui durent
Font des amants exsangues,
Et leurs baisers trop mûrs
Nous pourrissent la langue.
Слишком долгая любовь
истощает наши тела,
а перезревшие поцелуи
разлагаются на наших языках.

Les amour passagères
Ont des futiles fièvres,
Et leur baiser trop verts
Nous écorchent les lèvres.
Зато транзитные страсти
неестественно горячи,
а недозревшие поцелуи
способны оцарапать наши губы.

Car a vouloir s'aimer
Pour la beauté du geste,
Le ver dans la pomme
Nous glisse entre les dents.
Il nous ronge le coeur,
Le cerveau et le reste,
Nous vide lentement.
Когда пытаешься любить
ради красоты жеста,
червячок из сердцевинки яблока
пролезает через стиснутые зубы.
Он разъедает наше сердце,
разум и остальное
оставляя пустоту внутри.

Mais lorsqu'on ose s'aimer
Pour la beauté du geste,
Ce ver dans la pomme
Qui glisse entre les dents,
Nous embaume le coeur,
Le cerveau et nous laisse
Son parfum au dedans.
Но если, всетаки, кто-то осмелиться полюбить
ради красоты жеста,
тот червячок из сердцевины яблока,
который проникает через стиснутые зубы,
окутает его сердце,
разум и остальное
своим щемящим сладким ароматом.

Les amours passagères
Font de futils efforts.
Leurs caresses ephémères
Nous faitguent le corps.
Проходящие любови
не на долго зажигают.
А эфемерные ласки
утомляют наши тела.

Les amours qui durent
Font les amants moins beaux.
Leurs caresses, à l'usure,
Ont raison de nos peaux.
Перезревшие страсти
крадут красоту любовников.
ласки становятся привычными,
делая бесчувственными наши тела.

@темы: настроение